The Clean Boardroom

An alternative take on Chinese corruption and bribery in Kenya

PIX_2543

“I am not a racist but…” Mrs. Zhang* begins smilingly. She is addressing me specifically, staring right at my nose. Still, I miss the end of the sentence. I am busy thinking to myself: has anyone ever started a statement that way and finished it gracefully?

If anyone could, it might be Zhang. I like her immediately. She is in her mid-forties, I am told. I would have guessed she is a decade younger. She runs a travel agency and energetically ushers my two colleagues and me into a clean, white boardroom.

I take in the room. A stark, unadorned contrast to the makeshift construction site offices where I often conduct my interviews, their dirt-covered walls collaged with attendance sheets and architecture floor plans. This is almost sterile in comparison. The blank walls shine in the wooden reflection of a large ovular table. A leafy green plant occupies a corner of the room.

We are here trying to make sense of tax-related issues facing Chinese residents in Kenya. She indulges us, explaining – without malice – her difficulties: “It does not matter how clean the records, how carefully they are maintained. When the revenue authority comes to investigate, they will always find a maobing”—a flaw. From Zhang’s perspective, the turbid tax regulations allow wiggle room for opportunistic officers. There is little to be done but pay up, she declares, still smiling. Continue reading

1 Comment

Filed under Stories

Villain? Or vulnerable?

The story of a young Chinese manager in KenyaA Construction Site

I have to lean in to hear Zeng over the howling protests of steel meeting stone outside—although I suspect were we not on an active construction site, I might have still have to strain. A slight man, Zeng strikes me as a guy reluctant to fill a space with his voice.

Zeng is twenty-six. Did I hear that correctly? I scoot my plastic chair closer. He has been in Kenya for two years. Which means he has been overseeing the construction of a massive new skyscraper, an endeavor employing the labor of several hundred people, since, well, since he was my age.

Hailing from China’s Hunan province, Zeng was dispatched to Nairobi immediately after graduating from university. He had never been abroad before. He speaks English, haltingly. I zone out, trying to imagine myself into his position, drifting back to my own mist-shrouded arrival a few weeks previous… Continue reading

5 Comments

Filed under Reflections, Stories

Are You a Chinese?

Landscape

“Are you a Chinese?”

After years in China, ineffectually trying to blur my gangly American edges and blend in, this is one question that I never really imagined I would receive.

And yet, on more than a few occasions since my arrival in Kenya a couple of weeks ago*, Kenyans have curiously posed precisely that: “Are you a Chinese?” Or the other day, while chatting with a Chinese colleague, our Kenyan waiter returned my change, looked me in the eye and un-ironically pronounced, “Xie xie” [Mandarin for ‘thank you’].

Admittedly, it’s the crew that I am now running with. China House (中南屋), a Nairobi-based collective of young Chinese movers and shakers, housed under a common vision of flourishing through collaboration and connection between Chinese and Africans. I am the newest (and most American) member of a team working to integrate two worlds that occupy the same physical universe yet are still often separate: the Kenyan community and the Chinese community residing in Kenya.

Continue reading

7 Comments

Filed under Reflections

Don’t you bathe?

Racism, ignorance and humanity in China

Unknown

Richarde had not been in China for more than a few hours when a man turned to him and asked:

“Why are you black? Don’t you take a bath?”

This and so many similar anecdotes from black African students in China that I have spoken with would seem to corroborate recent representations of many Chinese people as, well, racist. The recent explosion of media coverage of a Chinese restaurant in Kenya that was barring black people after 5pm (#RacistRestaurant) has created an opportunity for important discussions about the racial tensions undeniably present in increasing Afro-Sino interactions. For some, the incident has also simply confirmed what Howard French calls a “kind of casual primary racism” of Chinese people.

When I directly asked Richarde, a young Congolese engineering student living in Zhejiang, China, if he thinks Chinese people are racist, he responded with different story than I was expecting:

When he first met one of his teacher’s children, the wide-eyed boy managed only to stutter: “Oh, you are black…” Fast-forward a few months and when the same boy introduced Richarde to his classmates, he repeatedly insisted: “This is my brother! This is my brother.” “There are very bad things in China,” Richarde reflected, “But it’s not their fault. We talk and he understands that I am not too different than him.” Continue reading

1 Comment

Filed under Reflections

[Translation] No Africans allowed? A Chinese Perspective

No Africans Allowed? Suspicion about the discrimination of a Chinese restaurant in Kenya provokes widespread anger

Author: Yingying
Published on: 3/25/15
Source: Sohu News
Original text (in Chinese):
http://star.news.sohu.com/20150325/n410267717.shtml?qq-pf-to=pcqq.group

A recent scandal involving a Chinese restaurant in Kenya that barred locals after 5pm has made headlines internationally. The incident and the global reaction have exposed tensions surrounding Chinese businesses practices in Africa and initiated conversations about the racial dynamics of Sino-African engagement. As I watched this unfold, however, it seemed to me that Chinese voices were somewhat absent from these conversations.

In the following article that was published in Chinese last week, Yingying, an entrepreneur working in Africa, draws on a large survey of ethnic Chinese in Africa and adds a different perspective. 

This translation was originally published on Cowries and Rice.

 

On March 23, the most influential newspaper in Nairobi, Kenya published on its front page a story titled, “Restaurant: Sorry, No Africans, we don’t trust them after dark.” This attracted the attention of ethnic Chinese from all walks of life within Kenyan, and even those in other African countries.

Also on March 23, the author ’s Quan Fei Gou [全非购] media platform published an article called, “The lead story in Kenya’s biggest newspaper reports on an incident where some Chinese restaurants bar locals at night; Chinese people, what do you think,” and conducted a survey. Based on the 312 received results, ethnic Chinese in Africa think, first of all, that this practice of some restaurants is painfully embarrassing, and subsequently, that this incident could have been a little more tactfully mediated. They also think that locals should be allowed to dine at night. To resolve public security concerns, restaurants can strengthen security practices. At the same time, the respondents commonly considered Kenyan’s commentary and media coverage of the incident too extreme.

Continue reading

Leave a comment

Filed under Translation

Don’t be a colonizer.

Reflections on being the white American researching Africans in China

Street Art
“Just…don’t be a colonizer,” a close friend warned me over Skype after I explained my research project upon arriving in China.

“Of course,” I snorted, laughing off his comment. Me? A colonizer? I’ve read more than my fair share of Marx and Fanon and Freire. My favorite conversations are those interrogating my own ‘privilege’. Over the past seven years I have been fortunate to live, work and study in diverse places and conditions all around the world, in part in an effort to achieve a more empathetic and critical attitude. How could I possibly be a colonizer?

Besides, what does that even mean?

Putting his comment aside, a few months later I began to carry out interviews with African students. My second interview was with a student who lives down the hall from me. I had just finished shakily delivering my “informed consent” spiel, in which I describe my project, reasons for conducting it, measures I take to protect my interviewees’ anonymity, etc. After pausing to think, my interviewee responded with the hint of a smile: “So basically, you will use this information that you get from me and my African classmates to become rich and famous. Then what? What about us? What do we get out of it?”

Flushing, I sputtered out the suddenly flimsy rationale that I had included in my consent speech: my findings will benefit future students, uh, by addressing and combating some of the misunderstandings and stereotypes about Africans in China that lead to discrimination. But as I said this, I was struck by a thought: even if my research might be considered “ethical” by a board of scholars in the States, the (immediate) gains from my project would certainly not be equitably shared with those I am interviewing—upon whom the success of my project is reliant. Noticing my discomfort, he laughed mercifully and encouraged me to begin the interview.

Is this what my friend meant when he warned me not to be a colonizer?

Continue reading

4 Comments

Filed under Reflections

Is it okay to write about Africans in China?

IMG_3632

Is it okay, and productive, to write about Africans in China?

This might seem a strange question coming from someone writing about Africans students in China, but in truth it has lingered uneasily in the back of my mind since I began my research six months ago.*

The problem: when writing about ‘Africans’ the temptation is to uncritically group individuals from the 54 African countries together. As Castillo, a scholar who studies Africans in Guangzhou warns, use of the ‘African’ category tends to “flatten out diversity and complexity” [1]. In research, this creates issues when it is precisely the diversity and complexity that explains a given outcome.

Beyond obscuring diversity, the category “African” is to a certain extent arbitrary. I was struck by the arbitrariness when considering the diversity of my research subjects from all parts of the continent. It occurred to me that a student from Mauritania, for instance, might very well have as much or more in common with a student from Hungary or Colombia as someone from Zimbabwe or Cameroon. Does it make sense then, then, to try to draw broader conclusions about “African students” in China?

My deeper concern, however, is that this type of work potentially reifies the category ‘African’ in a counter-productive way. Most Chinese people outside of a few big, international cities have never met someone from Africa. Information about the continent, though expanding, is still limited. As a result, there is significant ‘other-ing’ of individuals from Africa—with real consequences.

For instance, an admittedly close-minded Chinese acquaintance once summoned me to mediate a conflict with a Cameroonian student. The two had gotten in an e-bike crash leaving both bikes damaged. After some heated discussion we finally resolved the conflict, but both parties were still frustrated. A few days later, reflecting on the incident, my Chinese colleague admitted to me: “They are untrustworthy”. When I asked him who “they” was, he responded, sternly: “black people, Africans.” [1] Given the paucity of information and limited opportunities for constructive interactions, it is all too easy for people like my acquaintance to draw sweeping conclusions from an experience with one individual.

Continue reading

4 Comments

Filed under Reflections

China’s (soft) deficit: What ideas does the rising power offer the world?

P1000751
“While America has ‘liberty’ and Europe has ‘liberty, equality and fraternity’, China lacks comparable values capable of moving peoples’ hearts and minds.”
Qiu Zhenghai

International student exchanges are a good way to spread ideas, values and norms across geographic borders.

The logic behind this is quite simple (at least in theory): A foreign students comes to America, for example, to study for four years. During that time, he or she will likely have many opportunities to experience first-hand elements of American society. She will witness national elections. She may see or even participate in a protest. By talking with classmates and friends, she will get a sense of what American students value most; what they expect of their leaders; what they feel entitled to; and so on. If she returns home at the end of her studies she inevitably brings all of this along with her.

During the Cold War, American leadership advocated for exchange programs as a “weapon” in the struggle against communism and the Soviet Union. American presidents and Secretaries of State called for the development and expansion of these education programs as a way to diffuse democratic norms and values.

This practice did not end with the end of the Cold War (luckily for me, who, as a fellow on a U.S. government sponsored Fulbright Scholarship, is a beneficiary!). In a 2007 speech, Undersecretary of State for Public Diplomacy and Public Affairs Karen Hughes stated: “I believe that America’s international education and exchange programs have proven to be our single most important public diplomacy tool of the last fifty years.” A number of scholars (most notably Joseph Nye) have published articles describing the value of exchanges for spreading democratic norms and nurturing “soft power.”

Undoubtedly, this (at least in part) explains why the Chinese government has been steadily increasing the number of scholarships to foreign students – Africans in particular – despite some domestic opposition.

So, the rapidly rising number foreigner studying in China should mean also the widespread diffusion of Chinese values. There’s only one problem:

Which Chinese values? 

Continue reading

Leave a comment

Filed under Research

[Translation] Is China’s ideological influence in Africa good?

Excerpt from Carnegie-Tsinghua China-Africa Economic Cooperation in a Global Context Q&A

Event Linkhttp://carnegietsinghua.org/2014/11/21/china-africa-economic-cooperation-in-global-context/hu5w

The following exchange between Tang Xiaoyang, a scholar of Chinese-African economic relations, and an audience member from Africa occurred – entirely in Mandarin – during the question and answer segment of a talk hosted by the Carnegie-Tsinghua Center in Beijing. For me, it exemplifies the expanding capacity for real dialogue between people from China and various African countries—as universities and organizations host lectures, conferences and seminars and, critically, as more Africans come to China and study Chinese. Indeed, in order to realize the potential benefits (and limit costs) of Chinese-African economic relations, the linkages established at events like this are incredibly important. That this exchange occurred in Chinese illustrates how the language has become a critical medium for establishing these linkages, along with English.

Substantively, Tang’s response to this question about China’s ideological influence in Africa is quite interesting. Note for instance that while the audience member frames his question in terms of the role of China as an influential external actor, Tang responds by shifting the focus entirely to the critical role of locals in “accepting” different ways of thinking. As mentioned in previous posts, this emphasis on local agency is often lacking in discussions of the influence of China or “the West” in Africa.

Continue reading

Leave a comment

Filed under Translation

China studies Africa: “Promising but still needing hard work”

Reflections from a week in Beijing

Beijing’s Africanists

“Do you know serendipity?” Huang asked me over a bowl of beef noodles at the Peking University cafeteria. A PhD candidate researching aid programs to Africa, she explained to me that luck played a big role in her fascination with the continent. The school she was at just happened to have a very good African studies program. Her parents were afraid for her to travel to Africa, but that didn’t stop her from going to Kenya to research. Anyways, she reported cheerfully, her parents are “more and more understanding”.

During my week in Beijing, I met several graduate students and professors with similar stories. These few have studied and traveled to Africa despite the fact that colleagues, friends and families often do not understand their decision to do so. One professor admitted that her daughter resented her course of study. Another student observed how upon returning from Africa his colleagues would keep their distance from him for fear that he was carrying some virus.

I also sat in on a class and witnessed a group of bright, engaged undergrads critically discuss and debate international aid practices in Africa. To what extent is democracy a requirement for development? What role do big countries play in development in Africa? How can individuals have an impact?

PKU Students

PKU undergrads discussing international development

A few days before, I attended a lecture by Tang Xiaoyang on China-Africa economic cooperation. Tang is a young researcher who I am told speaks eight languages and has spent a considerable amount of time in the field. While the lecture itself was interesting, the Q&A was more so. One African man stood up and in impeccable Mandarin questioned China’s ideological influence on the continent. What type of influence does China bring and is it positive? A second, in English, asked about FDI. How can we transfer more know-how so that China-Africa economic relations lead to more wealth creation for the African people? A third: why do contracts seem to always go to Chinese companies and not local ones? Tang responded fluently in Chinese and English.

Why is this exciting to me?

To answer that it is helpful to go back a few years. Continue reading

Leave a comment

Filed under Research